|
|
| | Mussorgsky. Pictures at an Exhibition
|
1. |
Promenade |
|
2. |
Gnomus [The Gnome] |
|
3. |
Promenade |
|
4. |
Il vecchio castello [The Old Castle] |
|
5. |
Promenade |
|
6. |
Les Tuileries: Dispute denfants après jeux [The Tuileries Gardens: Childrens
Quarrel after a Game]
|
7. |
Bydło [Oxen] |
|
8. |
Promenade |
|
9. |
Ballet of Unhatched Chicks (Trilby) |
|
10. |
Two Polish Jews: One Rich, the Other Poor (Samuel Goldenberg and
Schmuyle)
|
11. |
Promenade |
|
12. |
Limoges. Le Marché (La grande nouvelle) [Limoges. The Marketplace (Great News)] |
13. |
Catacombae: Sepulcrum Romanum [Catacombs: The Roman Burial Caves] |
14. |
Con mortuis in lingua mortua (With the Dead in a Dead Language) |
15. |
The Hut on Chickens Legs (BabaYaga) |
16. |
The Great Gate of Kiev |
|
|
Rachmaninoff. Seven Preludes |
17. |
Prelude in Csharp minor, Op. 3, No. 2 (1892) |
18. |
Prelude in C minor, Op. 23, No. 7 (1903) |
19. |
Prelude in G, Op. 32, No. 5 (1910) |
20. |
Prelude in D minor, Op. 23, No. 3 (1903) |
21. |
Prelude in G minor, Op. 23, No. 5 (1901) |
22. |
Prelude in E-flat, Op. 23, No. 6 (1903) |
23. |
Prelude in B-flat, Op. 23, No. 2 (1903) |
|
|
Sergey Schepkin, piano
|
Recording and editing: Patrick Keating; Producer: Sergey Schepkin; Photography: Kathy Chapman, 2005; Piano technician: Anthony McKenna; Piano: Steinway; Recording location: New England Conservatory's Jordan Hall, Boston, MA, USA; Recording dates: July 30, 2005 (Mussorgsky); January 13, 2002 (Rachmaninoff)
|
Модест Мусоргский: "Картинки с выставки" |
Картинки с выставки принадлежат к числу самых популярных циклов XIX века, наряду с Карнавалом Шумана, двадцатью четырьмя прелюдиями Шопена и Годами странствий Листа. Нечасто исполнявшиеся в девятнадцатом веке, в двадцатом Картинки получили мировую славу благодаря оркестровке Мориса Равеля и интерпретациям многими пианистамивиртуозами. Святослав Рихтер назвал Картинки с выставки глубочайшим русским фортепианным сочинением. В широком кругу, однако, бытует отношение к Картинкам как к ряду очаровательных декоративных виньеток (salade russe), не претендующим на особую глубину. Что до оригинального текста Картинок, то он часто подвергается искажениям и переделкам ради вящего эффекта (запись Картинок Горовицем, хотя и гениальная по интерпретации - тому яркий пример). Миф о Мусоргском гениидилетанте, как видно, еще жив. |
Я уверен, однако, что Мусоргский вполне отдавал себе отчет о своих действиях. Его фортепианный стиль полностью идиоматичен; немногие неудобные пассажи могут быть поправлены взятием отдельных нот другой рукой безо всякой перемены текста. Архитектоника же цикла и отделка деталей композитором безупречны. Живость воображения и меткость музыкальных характеристик в Картинках великолепны, как всегда у Мусоргского; но что же составляет философию глубины этого сочинения, о которой говорит Рихтер? |
Картинки с выставки принадлежат к жанру tombeau произведения искусства, увековечивающего чьюлибо память. Как известно, Картинки являются откликом на ретроспективу рисунков и проектов Виктора Гартмана, близкого друга Мусоргского. Гартман был довольно известным архитектором, всесторонне образованным человеком, полным любознательности и широко путешествовавшим по свету. В 1873 году Гартман скоропостижно скончался, будучи еще очень молодым; Мусоргский был потрясен этим известием, и, по посещении весной 1874 года мемориальной выставки гартмановских работ в СанктПетербургской Академии Художеств, с жаром принялся за музыкальное увековечивание памяти своего друга. Гартман кипит, как кипел Борис писал композитор В.В. Стасову. Картинки были сочинены в июне 1874 года за рекордный срок две недели. |
Мне кажется, что суть Картинок с выставки не столько создание музыкальных эквивалентов изобразительным оригиналам Гартмана, сколько поиск очередного ответа на основной вопрос творчества Мусоргского: Что есть Россия?. Собственно Картинки и обрамляющие их Прогулки имеют, наряду с повествовательными и изобразительными аспектами, еще и смысловой подтекст. Картинки суть широкий мир, Прогулки суть Россия; из их взаимодействия и созданы сюжет и смысл пьесы. |
Образы и заголовки собственно картинок в основном нерусские (рисунки Гартмана результат его странствий по свету); русская тема появляется только в последних двух (и это не случайно). |
Всего в цикле десять картинок, сгруппированных попарно (за исключением первых двух). Каждая пара (включая, впрочем, и первые две картинки), организована по принципу эстетического и смыслового контраста, и каждая новая пара поднимает философскую перспективу на более высокий уровень. Так, гротеску Гнома контрастирует возвышенность Старого замка; за тонким проникновением в детскую психику и Tuileries следует забубенная песня пьяного сандомирского возницы в Bydło. Миру искрящейся фантазии в Балете невылупившихся птенцов противопоставлен лаконичный очерк о человеческих судьбах в Двух польских евреях; кипящую картину жизни в Лиможском рынке на полуслове обрывает смертный ужас Катакомб. Наконец, появляются образы России. Стихийное начало русского характера непревзойденно передано композитором в облике БабыЯги, одновременно комической и жуткой (и перевоплощающейся в неземную красоту в средней части пьесы). Но хтоническая Русь БабыЯги терпит поражение от соборной духовности Богатырских ворот, являющих Святую мать Россию во всей ее сияющей славе. |
О Прогулках: они играют в Картинках двоякую формообразующую роль. С одной стороны, они подразделяют целое на минициклы (пары картинок), с другой, объединяют структуру посредством общности своего тематического материала, основанного на трихордовых попевках русских народных песен. Прогулки не только показывают реакции зрителя как русского композитора Мусоргского, так и всякого русского на широкий мир картинок, но и, в более широком плане, проносят и развивают тему России через весь цикл. Всего Прогулок не пять, как это принято думать, а шесть: С мертвыми на мертвом языке по существу, еще одна Прогулка, основанная на том же материале, что и остальные; по признанию самого Мусоргского, она представляет собой воображаемый разговор с душой умершего Гартмана. Равелевская оркестровка, как и некоторые пианисты, выпускает вторую большую Прогулку перед Лиможем; это достойно сожаления, ибо это равнозначно устранению важнейшей композиционной опоры, стратегически помещенной в точке золотого сечения цикла. Тема Прогулок появляется в последний раз в колокольной части Богатырских ворот, как бы воздвигая гигантскую арку над всем циклом. В этот момент Картинки и Прогулки сливаются воедино, и Россия восходит в свой зенит. |
По существу, Картинки с выставки суть ответ Мусоргского на круг проблем, поставленный им за несколько лет до этого в Борисе Годунове. Там, Россия предстает как трагическая страна без надежд и перспектив; здесь же, вера в Россию выражена с неприкрытым энтузиазмом. Философская программа Картинок на шесть лет предвосхитила содержание знаменитой Пушкинской речи Достоевского (1880); в ней писатель определил сущность русского национального характера как его открытость всему миру и способность отозваться на все лучшее в нем, принять это лучшее и сделать своим. Цитирую Достоевского:
Народ же наш именно заключает в душе своей эту склонность к всемирной отзывчивости и к всепримирению… Pусская душа …гений народа русского, может быть, наиболее способны, из всех народов, вместить в себе идею всечеловеческого единения, братской любви, трезвого взгляда, прощающего враждебное, различающего и извиняющего несходное, снимающего противоречия. Именно в творчестве Пушкина, могущего проникнуть в дух любого народа и с совершенством отразить этот дух в своем творчестве, эта русская отзывчивость получила свое полнейшее выражение, говорит там же Достоевский. Мы может это с таким же правом сказать и о Картинках Мусоргского: в них Россия откликается на весь мир и искупает его духовно. |
Сергей Щепкин |
|